Mas eu vou buscar-to, porque tu precisas de o ver.
Tam je nekaj kar moraš videti.
Uma coisa que tens de ver.
Prosim, moraš priti, moraš videti, kaj sem naredila.
Por favor, tem de entrar e ver o que fiz daquilo.
Vem, kaj si misliš o povezavi, a to moraš videti.
Não quero. Sei o que pensas das ligações, mas tens de ver.
Še več moraš videti, da boš razumel.
Tem de ver mais coisas para poder compreender.
Nick, mislim, da je tam nekaj, kar moraš videti.
Nick, acho que há algo que devia ver.
Nekaj v mojem stanovanju moraš videti, John.
Qual é? Há uma coisa no meu apartamento que precisa de ver.
A ne glede na to, kako ti je všeč drugi del, moraš videti tudi prvega, da lahko razumeš in ceniš nadaljevanje.
Mas por mais que se goste dele, há que ver o primeiro para compreender e apreciar o segundo.
Če se ti tole zdi hudo, potem moraš videti njega.
Se achas que isto é mau, devias vê-lo a ele.
Moraš videti, kaj počneš tej družini, Les.
Vê bem o que estás a fazer a esta família, Les.
To moraš videti na lastne oči.
Tens de ver isto com os teus próprios olhos.
Tudi ti jo moraš videti, torej bova obe šli.
Também terás que a conhecer, por isso deveríamos fazer isto juntas.
Rekel sem, da je tu nekaj, kar moraš videti.
Eu disse que tenho aqui algo que devia ver.
Se tudi tebi zdi, da moraš videti te Sidarthurjeve ljudi?
É assim que te sentes, querida? Tu tens que ver estas pessoas de Sidarthur?
To je nekaj, kar moraš videti na lastne oči.
Marla: Isto é algo que tens de ver por ti mesma.
Nobenemu ne smeš povedati, ampak moraš videti skedenj.
Não digas a ninguém, mas tens que ir ao celeiro.
Našel sem še nekaj stvari.... ki mislim, da jih moraš videti.
Encontrei mais algumas coisas que acho que tens que ver.
Je pa še nekaj, kar moraš videti.
É verdade. Há mais uma coisa que deva saber?
Žal mi je, da moraš videti to.
Lamento terem de assistir a isto.
Morda boš razumela, morda ne, ampak to moraš videti.
Você pode entender ou não, mas... Mas preciso que veja isso.
Ampak moraš videti, kaj se dogaja.
Mas você tem que ver o que está a acontecer.
Dokler gledaš ime, moraš videti svoj odsev.
Ao ler um nome, vês o teu reflexo.
Vem, toda, da bi razumel, moraš videti na lastne oči.
Eu sei, mas para compreenderes, tens de ver por ti.
Moraš videti kaj se dogaja blizu pacemakera.
Devia ver o que acontece perto de pacemakers.
Moraš videti, kot da ti vodiš to igro.
Tens de dar a entender que vais alinhar.
Nočem prekinjati tega, ampak to moraš videti.
Detesto interromper, mas tens de ver isto.
Na kraj, ki ga moraš videti.
A um sítio que tens de ver.
Vse moraš videti, ko gre zame.
Tens de ver tudo quando a minha vida está em jogo.
Faora, nekaj je, kar moraš videti.
Faora, há uma coisa que precisas de ver.
Mislim, da oba veva, da je še nekdo, ki ga moraš videti zadnjič.
Dito isso, ambos sabemos que tem alguém que precisa ver uma última vez.
Včasih moraš videti stvari z razdalje v zaporedju, da se zdijo bolj jasne.
Às vezes é preciso ver as coisas à distância para as poder ver melhor.
Če si ravno padel v to, moraš videti res dokaj čudne stvari.
Se és novo nisto deves estar a ver umas coisas bem estranhas.
Naučiti se moraš videti paciente kot ljudi, ki potrebujejo pomoč, ne kot uganke za reševanje, torej, če hočeš moje priporočilo naslednje leto, moraš naslednjih 12 mesecev delovati kot splošni zdravnik.
Tens de ver pacientes como pessoas e não passatempos. Se quiseres a minha recomendação no próximo ano, passa os próximos 12 meses como clínica geral.
Ne bom ti storil hudega, ampak to moraš videti.
Não vou magoar-te. Mas tens de ver isto.
Moram nekaj storiti, nekaj, kar moraš videti.
Há algo que preciso de fazer, algo que precisas de ver.
Moraš videti, kaj se tam dogaja.
Têm de ver o que se passa lá atrás.
Hiro, našli smo nekaj, kar moraš videti.
Hiro, descobrimos uma coisa que devias ver.
To je edini način, da ti pokažem, kar moraš videti.
É a única forma que tenho para te mostrar aquilo que precisas de ver.
Nekatere stvari, ki jih moraš videti sami.
Algumas coisas precisas de as ver para acreditar.
Nekaj moraš videti, ne bo trajalo več kot pet minut.
Precisas de ver uma coisa. Não vai demorar nem 5 minutos.
Prazno je, toda to moraš videti.
A casa está vazia, mas tens de ver uma coisa.
Moraš videti, proti čemu se borimo.
Tens de ver o que estamos a enfrentar.
Oče me je peljal na tekmo, češ to moraš videti, moraš videti najboljšega igralca vseh časov.
Eu fui vê-lo, o meu pai levou-me. Só dizia: "Tens de ver este jogador, o maior futebolista de sempre".
Zato sem rekla, da moraš videti na lastne oči.
Percebes porque disse que tens de vê-lo.
To je razlog, zakaj; moraš videti še več stvari za doseganje idealne teže.
Isso é por que; você precisa ver ainda mais pontos para alcançar os excelentes pesos.
To je razlog, zakaj; moraš videti še več točk, da bi dosegli primerne uteži.
Isso é por que; você precisa ver mais coisas para alcançar os pesos ótimos.
1.5438010692596s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?